Por las obras de canalización se habilitará la vía para eventos durante día y noche. Lanzaron aplicación del Carnaval de las Artes para móviles Android.

Con un concurrido grupo de escritores y periodistas, el gestor cultural Heriberto Fiorillo anunció la programación oficial del XIII Carnaval Internacional de las Artes que se realizará del 14 al 17 de febrero.

“Este es un proyecto de ciudad que reflexiona sobre el espectáculo y cuyo principal sponsor es la Alcaldía de Barranquilla. Desde hace 13 años me preguntan ¿Oye y a quienes van a traer? Y yo les respondo con la frase cuando veas lo que hacen no te los querrás perder”,dijo Heriberto Fiorillo, Director del Carnaval de las Artes.

La apertura y el cierre serán en el Teatro de la Universidad del Atlántico y los dos días del fin de semana, se realizarán en el Parque Cultural del Caribe. Fantástico, la programación infantil será  en la Plaza de la Aduana. La franja de cine en la Cinemateca del Caribe.

Aprovechando el cierre de la calle 59 con carrera 43, en la sede de La Cueva, debido a las obras de canalización, habrá programación en vía externa, durante dos días en jornadas de mañana, tarde y noche, al estilo de los salones burreros de antaño.

“Me llena de orgullo ver una nutrida concurrencia a un evento de esta magnitud y esto es producto de que nos las estamos creyendo. Barranquilla tiene tantos eventos como cualquier capital del país. Este es un festival con eventos gratuitos que reúne a más 35 mil personas, que une a la audiencia de la ciudad en torno a la cultura. Este producto hace parte de la maleta viajera con los eventos de ciudad. La próxima semana vamos a Madrid y allí llevaremos el Carnaval de las Artes a estas ferias internacionales. Queremos acompañar y fortalecer a estos productos”, destacó Juan José Jaramillo, Secretario de Cultura de Barranquilla.

El jueves 14 el evento comenzará con un evento artístico que presentará la muestra de la mexicana Isabel Zamán que dialogan entre oriente y occidente con el curador Néstor Martínez en La Cueva.

A las 11 el traductor al bengalí de la obra ‘Cien años de Soledad’ Aniuz Zamán conversará sobre las cercanías entre Macondo y Bangladehs.